原文

  • 离骚高中课文,高中语文必修二《离骚》原文?

    如下高中课文: 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不…

    2022年5月25日
    15600
  • 悟怎么读,读原著,学原文,悟原理哪个说的

      最近仔细研读了《宣言》,掩卷深思,觉得自己获益匪浅,这本不愧为是员的精神之钙悟怎么读。。丁玲曾有过这样一段话:“革命导师为我们写了那么好的书,如果我们不认真去读,岂不是枉到这个世界上来走了一遭?”是的,一百多年来,马克思主义始终保持巨大的影响力和旺盛的生命力,让一代又一代的人学习继承、突破常规、不断地将理论运用于实验之中。 …

    2022年5月24日
    12100
  • 三峡文言文原文及翻译,翻译《三峡》这篇文言文?

      在七百里江流中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 到了于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了,不能通行。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也不像这样快。&n…

    2022年5月24日
    11100
  • 威尼斯三绝,《威尼斯之夜》的原文是什么?

    蓝天的妩媚和夜空的可爱无法用语言来描绘。在那明净的夜晚威尼斯三绝,湖面水平如镜,连星星的倒影也不会有丝毫的颤动。泛舟湖心,四周一片蔚蓝、宁静,真是水天一色,使人仿佛进入绮丽的梦境一般,空气那么清澈、透明,抬头望去,这里的星星似乎远比我们法兰西北部夜空中的星星要多。夜空到处布满星星,那深蓝的夜色都变淡了,融入了一片星辉。 如果你想领略一番这儿独有的清新和恬静,…

    2022年5月24日
    11500
  • 离骚原文,【急】 谁有《离骚》原文???

      [] (一)帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。  惟草木…

    2022年5月24日
    10800
  • 虽有嘉肴翻译及原文,人教版八下《礼记二则》原文翻译?

    《大道之行也》是: 大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己虽有嘉肴翻译及原文;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。 译文是: 在真正的大道盛行时,人民就是天下的主人,选拔人才…

    2022年5月24日
    11900
  • 画蛇添足的意思和道理,画蛇添足这则寓言的道理250?

    1.做事要把握好尺度和火候的道理,因为真理和谬论往往只差一步,千万不要多此一举. 2.这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇.后遂用,比喻节外生枝,多此一举.名人施耐庵《水浒传》第一百一十回画蛇添足的意思和道理:“张翼谏曰:“将军战绩已成,威声大震,可以止矣,今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.”告诉人们做任何事都要实事求是…

    2022年5月24日
    10700
  • 双兔傍地走安能辨我是雄雌的意思,安能辨我是雌雄,安是什么意思?

    安能辨我是雌雄中的“安”字是现代汉语“怎么”的意思双兔傍地走安能辨我是雄雌的意思。 安能辨我是雌雄是诗里面的吧,而这句话的意思就是怎么能认出我是男是女啊。 安在古代汉语作为怎么解释的例子如下: 1.安能摧眉折腰事权贵 《梦游天姥吟留别》    2.燕雀安知鸿鹄之志 《史记·陈涉世家》    3.庶人安得共之 《黄州快哉亭记》 拓展资料 “雄兔脚扑朔,雌兔眼迷…

    2022年5月24日
    13500
  • 桃花源记翻译及原文,桃花源记原文及翻译哪儿有

        晋太元中,武陵人捕鱼为业翻译及原文。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。   林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。  便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁(huò)然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn…

    2022年5月23日
    12500
  • 爱莲说原文及翻译注释,陋室铭和爱莲说的原文和翻译?

    铭 【作者】刘禹锡 【朝代】唐译文对照 山不在高,有仙则名及翻译注释。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 译文 注释 山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品…

    2022年5月22日
    14600