北京英语翻译,介绍北京用英语,50字?

Beijing is a big city.you can see many famous places.such as GreatWall,Summer Palace,Imperial Palace.And people in Beijing are very kind.When you ask them,they like to answer you.Some people like eating Beijing Duck.I think it tastes good.

北京英语翻译,介绍北京用英语,50字?

去找找看有关的介绍词北京,然后翻译成英文就可以了! 给你个例子吧: 内容如下: As the captain of China,Beijing has been the most popular city of china。So more and more people want to visit Beijing.I think the best time to visit Beijing is spring ,for the weather of that time is very fine ,neither too hot nor too cold . The warm wind will make you fell happy.Many people visit Beijing for it’s beautiful sence and cultural inheritance .If you want to have a enjoyable journey ,I suggest you to pay a visit to the Great Wall,the Summer Palace ,the Olympic Park and many other place.When you feel tired after one day’s journey ,you can taste the “Zha Jiang Mian”,a kind of traditional food in Beijing.There are many other things you can do in Beijing,as shopping in the big shopping mall,visit the different kinds park ,visit the”Si He Yuan”and so Beijing is China’s second largest city, after Shanghai. It is a major transportation hub, with dozens of railways, roads and motorways passing through the city. It is also the focal point of many international flights to China. Beijing is recognised as the political, educational, and cultural center of the People’s Republic of China, while Shanghai and Hong Kong predominate in economic fields. The city will host the 2008 Summer Olympics. 中文翻译: 作为中国的首都,北京已成为中国最受欢迎的城市,所以越来越多的人想参观北京。想游览北京的最佳时间是春天,因为天气的时间非常好,不太冷也不太热。温暖的风会让你感觉快乐,许多人参观北京的美丽的风景和文化遗产。如果你想有一个愉快的旅行,我建议你去参观长城,颐和园,奥林匹克公园和许多其他地方,.之后你感到累了一天的旅程,你可以品尝“诈降面”,一种传统的北京食物,那里很多其他的东西你可以在北京购物,在大商场,访问不同类型公园,访问“四合院”,北京是中国最大的城市,在上海。它是一种主要交通枢纽,与几十个铁路,公路和高速公路穿过城市。它也是重点许多国际航班飞往中国。北京是中国公认的政治,教育和文化中心,而上海港在经济领域占主导地位。北京还主办了一次空前盛大的夏季奥运会。

北京英语翻译,介绍北京用英语,50字?

  翻译市场价格规范比较混乱,而且具体也分笔译、口译。 笔译一般最苦逼,有些无良翻译公司给的价格地道令人发指,每千字三五十块就把译者打发了,遇到相对靠谱的公司(当然相应的对译作的要求也会高),一般每千字一百五-两百左右,如果翻译得质量非常高、专业性强、或者是高质量商业翻译什么的,价格还会更高一点,不过这需要你有可靠的客户群以及不剥削压迫的老板(或者自己单干),我以前翻译中翻英会收千字千元,不过这种活儿不是一入行就有的。
  原则上文学类翻译最穷,学术科技类还勉强够吃口饭,商业翻译最赚。
   口译按小时算赚得可能多些(这取决于你笔译速度如何,如果速度超快,可能口译还不如笔译),根据翻译的内容和客户的层次,钱也不一样,如果只是陪几个美国小孩去故宫溜达,一天一般也就低到两三百,高到五六百,如果翻译比较正式的会面和会议(交替翻译),钱就多些,一天一两千一般,同传酬劳最高,但也最耗费精力,并且不是谁都可以做的,如果你能做,一个会议根据时间长短五六千到一万多两万不等。

版权声明:本站部分文章来源互联网,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请联系我们,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022年5月29日 上午5:32
下一篇 2022年5月29日 上午5:32

相关推荐