前后文……
如果是人吃东西的话,念shi,第二声日再食;如果是喂动物吃东西的话,念si,第四声,通“饲”。
初二下学期的24课《送东阳马生序》,应读shi,寓意‘给饭吃’
《送东阳马生序》里的,句意是“主人每天提供两顿饭/两顿伙食”。“食”念si四声,通“饲”,喂养的意思(在此省略了宾语“予”或其他表示“我”的词),引申为提供伙食。
查了一下,苏教版《语文(八。下)》注音为si四声,人教版在这篇课文的这句话上啥也没注;
以下为网友讨论:
–这句话有两个版本:
1。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享
2。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享
这两个版本均可讲通,无高下之分。
只是上要注意,第一个版本的食读shi二声,第二个版本的食读si四声。
–食:读shi二声(“吃”的意思),意思是旅店主人自己每天吃两餐。
si四声(给别人吃的意思),意思是主人每天给吃两餐。(给别人吃)
–呵呵,这两个版本其实在教材里都出现过,比如人教版和人教课标版就是采用不同的版本。
张中行在《文言津逮》中讲“断句”的时候特意以这个句子为例,说均可讲通,无明显高下差异,
两种断句都可以的。
个人意见,有分歧、有争议的老师讲课一般要点明,讲一下老师个人的倾向;通常,考试不会出这种题,毕竟专家们尚且莫衷一是,不会为难学生的。
仅供参考。
版权声明:本站部分文章来源互联网,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请联系我们,本站将立刻删除。