氓原文及翻译,《氓》到底是弃妇诗还是弃夫诗?

《诗•国风·卫风·氓》氓原文及翻译,是先秦时代卫国的民歌,是一首弃妇的诗。

氓原文及翻译,《氓》到底是弃妇诗还是弃夫诗?

诗作叙述了女和氓恋爱、结婚、受虐、被弃的过程,表达了她悔恨的心情和决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女,在恋爱婚姻问题上,受压迫和被损害的现象。诗作咏叹了被弃女子的悲惨命运,同时又揭示了当时的多种社会矛盾,具有现实主义色彩。

《氓》是四言长诗,全诗六章,使用第一人称叙述。

第一章原文: “氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。”

意思是说,你一个外地来的憨厚的小伙子,抱着布来兑换丝,其实不是真的来兑换丝,而是来接近我,从而追求我。我送你渡过淇水,到了顿丘,并不是我想拖延时间不肯嫁给你,而是你没有找好媒人,请你不要生气,秋天的时侯作为我们的婚期。 这一章是追叙自己和氓的初恋。

第二章原文: “乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。”

意思是说,我登上那堵毁坏残缺的土墙,遥望你家所在的复关方向,看不到你的身影,我泪眼汪汪,看到你从复关来了,我喜笑颜开,你去占卜一下看看吧,如果没有不吉利的凶兆,你就拉着车子来迎娶我,把我的嫁妆搬去。 这一章是叙述自己陷入情网,挣脱了媒妁之言的约束而与氓结婚。

以下各章为避抄袭嫌疑,不引述原文。

第三章意思是,桑叶未落的时候,润泽柔嫩,斑鸠啊,不要贪吃桑椹,女人啊,不要过分迷恋男人,男人迷恋女人,说不要就甩开女人不要,女人迷恋男人,他欺负你,对你不好,你要想挣脱他,难上加难。 这一章是现身说法,规劝年轻女子不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的社会现象。

第四章意思是,桑叶凋落,颜色枯黄,自从到你家来,多年过的是贫寒生活,淇水滔滔遣送我回家,冰冷的河水浸湿了车帷,我作为妻子并没有任何过错,而是你作为丈夫反复无常,三心二意。 这一章是对自己没有过错而被遗弃(也就是后来的被丈夫“休弃”了),谴责负心汉的反复无常。

第五章意思是,多年来我恪守妇道,家里的重活无不由我承担,早起晚睡天天如此,到了家业有成,你面目渐改对我施暴,我家里兄弟不知就里,见我回家都讥笑我,静思默想心中悲苦,暗自伤悼。 这一章是追叙自己婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸。

第六章意思是,当初曾相约和你一同过到老,如今偕老之说徒然使我怨恨罢了,淇水也有岸,漯河也有涯,遇上你这样的男人,却是苦海无边了,年少时你的一言一笑,信誓旦旦我还记忆犹新,不料你翻脸无情,对我反目成仇,既然这样,那么到此为止,我俩就一刀两断算了吧! 这一章抒发了一腔怨愤,诉说了弃妇无边无际的痛苦。为了摆脱这些痛苦,她下决心与那男子割断感情上的联系。

此文不讲究文采,不假雕琢,不深入分析,只是对《氓》这首诗做了浅近易懂的、直白的翻译。相信大家看过之后就知道:《氓》是一首弃妇的诗。

《国风·卫风·氓》出自《诗经》。为先秦卫地汉民歌,共6章,每章10句。以女主人翁口吻叙述了自己一段婚姻的过程。首先,要明确“氓”的身份。根据清代段玉裁《说文解字注》:民也。诗。氓之蚩蚩。传曰。氓、民也。方言亦曰。氓、民也。孟子。则天下之民皆悦而愿为之氓矣。从中推知,孔子在将这首民歌编入《诗》,其目的就是表现平民百姓之间的事。

其次,我们还要了解先秦时君王听取民意的途径。先秦前的君王为了听取民众意见,设立了采乐机构,派采诗官下去收集民歌,谱上曲,唱与君王听,君王从民歌中了解民情,以便能改进自己的统治策略。因此,《诗》中的民歌大多是“确有其事”的,只不过经过了润色,“原貌”基本没有变化。

其三,后世对《诗》的阐释“变了味”。

北宋欧阳修说,《氓》,据《序》是卫国淫奔之女色衰而为其男子所弃困而自悔之辞也。今考其诗,一篇始终皆是女责其男之语。凡言子言尔者,皆女谓其男也。(《诗本义》卷三)欧阳修定调为“淫奔”。

到了南宋朱熹,就这样说了,刺时也。(衞)宣公之时,礼义消亡,淫风大行,男女无别,遂相奔诱。华落色衰,复相弃背,或乃困而自悔,丧其妃耦,故序其事以风焉。美反正,刺淫佚也。这就上纲上线了。

现在来看看女主人翁。

第一,她是一个劳动妇女,但不是一个底层的劳动妇女。她有一个比较强大的家族,“匪我愆期,子无良媒”,这是一个讲究“规矩”的家族,家族并非反对他们的婚姻,反对的是不守“规矩”,女主翁也遵从规矩而“愆期”。后来男方践了约,女家也应允了,而且很隆重,“以尔车来,以我贿迁”。男子按礼仪以“车”相迎,女家以“贿”相赠,都是按“规矩”办的事,不存在“淫奔”。

第二,女主人翁确实是“自由恋爱”,而且爱得真挚,爱得热烈。“送子涉淇,至于顿丘”,依依惜别,恋恋不舍。“匪我愆期,子无良媒,将子无怒,秋以为期”,温柔善良,善解人意。

版权声明:本站部分文章来源互联网,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请联系我们,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022年6月24日 下午6:39
下一篇 2022年6月24日 下午6:39

相关推荐