外国地名,外国的城市名称有什么意思?

城市其实很多取名和中国很像,举个例子,中国北方有很多这屯儿那屯儿的地名,外国也有比如Carlton 卡屯儿, Laverton拉哇屯儿,Smithton史密斯屯儿外国地名。你读读是不是这感觉??

外国地名,外国的城市名称有什么意思?

再比如有很多地方以field结尾,field就是“之地”,“区域”比如Fairfield, fair就是公平,组合起来叫公平地?公平区?Smithfield, Smith就是工匠的,似乎预示着这个区匠人很多?

外国地名,外国的城市名称有什么意思?

澳大利亚悉尼有一个城市叫Blacktown,我们经常打趣说那里肯定很多黑人?

悉尼的达令港又称情人港,英文名字叫Darling harbour, darling的确是情人和亲爱的的意思,但是这里的darling其实是澳大利亚一个将军的姓氏,人家姓Darling,以此命名,并不是因为在达令港发生过什么惊天动地的爱情故事。

其实类似的还有好多好多

版权声明:本站部分文章来源互联网,主要目的在于分享信息,版权归原作者所有,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任,如有侵权请联系我们,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022年5月25日 上午5:01
下一篇 2022年5月25日 上午5:01

相关推荐